神女

神女

唐代文学中的龙女与雨女

The Divine Woman: Dragon Ladies and Rain Maidens in T'ang Literature

7.2/10(10 人评分)
作者:[美] 薛爱华 著
出版社:生活·读书·新知三联书店
出版年份:2014
(薛爱华是)以往四十年美国中古中国研究的同义词。——柯睿(Paul W. Kroll ),美国科罗拉多大学教授 这本书论述的主题是各种各样的变相。它与中古早期的诗人以及神话记录者所描述的各种变化有关。它讲述一个溺水而亡的女子怎样变成神女,神女又是怎样变成溺死的女子。它讲述在文学风尚不断变化的潮流中,仙女们如何被降格,改造成了平凡的女人身,以及与此同时,那些隐喻如何被创造、如何被再次赋予新的含义。龙变形为虹,或者虹化身为神女,对这类转化,古代中国是习以为常、信以为真的。 所以,这本书旨在讨论文学作品中所开掘过的一个主题,它不是理论批评的论文,而是试图探讨一个神话主题的形形色色的体现方式,它不但体现于迷信崇拜之中,而且体现于文学作品,特别是体现于叙事小说以及抒情诗歌之中——叙事小说靠的是人物角色,而抒情诗歌中最重要的人物角色便是戴上面具的诗人自身。——薛爱华
2016edwardhetzelschaferyl中国中国史中国文学人类学古典古典文学文学史 文学批评及理论文学研究民俗学汉学海外汉学薛爱华隋唐
不要把乱伦说得那么难听
不要把乱伦说得那么难听finished reading 神女 🌕🌕🌕🌕🌑6 天前
《神女》

蛮好看的。回答了我心里一直以来隐隐约约的疑问—— 到底什么样的水系才有资格(资格or机遇)诞生一位神女(or女神?)?她们的形象为什么如此相似—来自仙界的露水姻缘绮丽故事或是一触即散的幻影。来自自然的力量体现在对人类“登徒子”的惩罚上(为什么老是情色瓜葛)。
很高兴又看到《玄怪录》里面的那对龙母女,聪慧的女儿一直在阻止老娘流着口水把人吞了的渴望(笑)
因为是陆陆续续看完的,剩下的印象主要是美丽的诗词。首先译者真的很认真没有这些备注那我真的看不懂,毕竟文言文翻英翻现代汉语,中间出现的偏差读者真的很难纠正。其次感觉作者很喜欢李贺,《贝宫夫人》那一段分析的很美,金属、古玉、森林:六宫不语一生闲,高悬银牓照青山。宫中连闲言碎语也没有—— 一切都已在万古之前说过了。金属制成的仙镜,映出了变化的大地的青山,大地在镜中变成了静态的、看不见摸不着的场景。
以及“李贺终于变得很流行了!”(大笑)

MeowllyCat
MeowllyCat读过 神女 🌕🌕🌕🌗🌑大约 1 个月前
当作诗歌集看完,危险、绮丽与奇情的故事:坐久风吹绿绮寒,九天月照水晶盘。不思却返沉潜去,为惜春光一夜欢。

Overdose_Olga
Overdose_Olga读过 神女 🌕🌕🌕🌕🌑超过 1 年前
其实因为好奇《柳毅传》看的,结果只有一点点相关。哎,《柳毅传》还挺活泼/萌的。
关切龙女/蛇女/山鬼精怪-阴性/水/潮湿-肥沃的土地-地母/生殖力女神,此类种种神女在文学文本中的世俗化,略有点太浅薄,一种非常容易的写法。最后提了神话在唐人眼中的历史影射性,但不多。其实这种女性形象和中世纪的梅露西娜(Mellusine)是通的,某种荣格所谓的人类集体潜意识原型?
P31蛟龙-鲛人的联系很奇怪,不知道外国人视角还是语音语义学?P84“巴”这个字和蛇的联系又是?P103水晶=石化之水?需要更多注释(当然也可能是我太没文常了)。
捉虫:P22的摩羯(makara)是爱神迦摩坐骑,或称“摩羯鱼”。
译名?:P138应是拉克什米(Lakshmi)和迦梨(Kali)。

豫北农民工
豫北农民工读过 神女 🌕🌕🌗🌑🌑将近 2 年前
一般,这就是个外国人写的,如果是中国人写的,估计也就硕士能毕业吧。
分享:mypikpak.com/s/VO0whMwTlcay9yR

李缇|表面是学生会长背地是怪盗的学姐
李缇|表面是学生会长背地是怪盗的学姐读过《神女》 🌕🌕🌕🌕🌑超过 8 年前
17-30 过于晦涩了。是有意思的,但是不免让人觉得非常枯燥。总体来说,看到女性形象的逐渐无助化(?),此外也没有别的什么了。今年中秋在三联购入的。

野次馬
野次馬读过《神女》 🌕🌕🌕🌕🌑大约 10 年前
三星半。译本用力甚勤,学术译注之模范。Schafer当年这么写书,还能被当做汉学研究之模范,时至今日,书却很难再这么写了……