和语言漫步的日记

和语言漫步的日记

言葉と歩く日記

8.3/10(43 人评分)
作者:[日]多和田叶子
出版社:河南大学出版社
出版年份:2018
本书是多和田叶子基于旅居德国时的所闻所见所撰写的随笔集,是其“自我观察日记”系列的一部分。她从日常生活遭遇的微妙的违和感展开,以幽默风趣的文笔,深入浅出地探讨了深藏在语言差异背后的德国文化和日本文化之间不可调和的断裂处。
20192022借阅外国文学多和田叶子多和田葉子散文散文随笔文化文学日本日本文学日本語日记生活语言语言学随笔非虚构
Tiresias
Tiresiasfinished reading 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑26 天前
穿梭在语言中建构的空间里,和穿梭在城市中的感觉是一样的,因此或许它注定要在旅途中被写就吧,我尤其喜欢1)汉字代表的平顺,古老和片假名代表的潜在威胁性,术语的入侵采用着同样的模式,2)翻译完之后对作品的感情也会归零的朦胧意识,因此结局在憧憬和不舍的混杂心情里像是火车进站一样缓缓从天际出现……

今天的雲朵依舊順風前行
今天的雲朵依舊順風前行读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑大约 1 个月前
之前只是看片段就被吸引了,整本读完果然没有失望。以语言为最小单位理解世界是我一直很感兴趣的方向,多田和叶子趁着日译德自己作品的时间过了这么一段主题生活,还挺有意思的。因为这个体察方式太细腻也太考验脑力了,所以浮躁或者焦虑的状态下很难看下去,文本一直到最后都保持着很坦率的姿态,非常非常喜欢——“小说中的语言,即不能买,也不能吃,还不能消费。读者只是阅读里面的东西,而且语言也不会因为有人读过而削减,所以那丰富性会永远留存”。文学确实是大于文字的总和,但尊重文字的作者会写出更好的作品。
以及意外之喜是被书中安利了好几个欧洲文化活动,又有的摸索一番了!

素颜男
素颜男读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑3 个月前
有趣的关于语言的日记与随笔,可惜我不懂日语,阅读体验大打折扣。印象深刻的是土耳其移民自成一派的德语。我也从未注意过,原来中文是经常省略主语的,而德语不是。

Quando
Quando读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑4 个月前
从语法使用(即频繁地将第二格置于句首)分析瓦格纳的文体的政治性,这一篇尤其惊艳,好想知道有没有类似思路/研究角度的专著能找来看。其余则零星散布灵动的巧思,很可爱。

因为我是一位热爱maat的国王
因为我是一位热爱maat的国王读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑5 个月前
非常有趣的手记,有时提到汉字所带出的观察方式也让人着迷,来自半影地带的奇妙共鸣

潮汐的潮
潮汐的潮读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌕5 个月前
从语言的角度思考日常也太有意思了,好希望自己懂日语,或者有类似的结合德语和中文的书籍

明知道谎言越听越懦弱
明知道谎言越听越懦弱读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑6 个月前
尽管是一段时间内的日记形式,内容对语言和记忆,和文学,和身体,和共同体,乃至语言本身以及语言之间的比较都有所涉及,对我也有一些启发。虽然不懂日语和德语,有时候也会因为作者的幽默而会心一笑,读起来很愉快。

请搭乘此班地下铁
请搭乘此班地下铁读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌗6 个月前
充满了灵光乍现的随笔,时常有共鸣。作者对多语言的体察真的太细腻了,让人感到了语言学的纯粹快乐

⭐🥛
⭐🥛读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌗🌑6 个月前
是多和田叶子将自己作品翻译为德语时期写的日记,虽然说不懂日语德语可能会在一些地方理解困难,但多和田不仅仅是在语法和结构上去感受语言的,还有很多对语言变迁、不同语言带来的思维方式的不同、字的形和音给人的直接感受这些方面的思考。真的很羡慕多语言掌握者,感觉比大部分人多一(几个外接大脑。

复苏苹果
复苏苹果读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌕大约 1 年前
流畅有趣的关于语言的联想和思考,非常非常想学很多门语言感受那种乐趣。

monochromekasa
monochromekasa想读 和语言漫步的日记超过 1 年前
public

selfieldnotes
selfieldnotes读过 和语言漫步的日记超过 1 年前
凝视“理所当然”之物,在最不起眼的日常生活中一次又一次地发现语言的乐趣。
书名取得好。

荒谬的时代没有正确的生活
荒谬的时代没有正确的生活读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑超过 1 年前
这本不懂德语还可以靠零星的荷语猜,但不懂日语错过80%内容。但已经是很不日本的日语写作,不然我也不会看下去。
作者比起语言学人更像语文学人,零散的观察缺乏分析,看了作者背景果然语言系(俄罗斯语),只是是文学生。
读这本的初衷只是韩江得奖后看到有人不满,说多和田叶子都比她写得好。于是好奇来看,但这本里多和田叶子的语言并不比《素食者》更吸引我(当然比《白》还是强多了)。

19670903
19670903读过 和语言漫步的日记将近 2 年前
补标

M
M读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌕超过 2 年前
没有想到不会两种语言也能读得那么津津有味. 读完了才想起把书的封面摘下来,果然找到了手写的书名. 这个小小的惊喜就跟看这本书的感觉一样.

一只
一只读过《和语言漫步的日记》 🌕🌕🌕🌕🌑将近 3 年前
已经把德语忘了个精光,日语也只能勉强够得上她所说的“只会一半”,读来仍获得许多乐趣。在翻译软件日益发达、人工智能学习速度胜过人类百倍千倍的今天,为什么还要学习外语?因为,“只依赖于用母语获得的信息是危险的”,和日常熟悉的语言保持距离是必要的。问题不仅在于保证信息获取渠道的多样性,“人是语言的动物”,在用不同的语言描摹世界、感知世界的时候,不得不在“理所当然”面前退后一步,低下头来用自己的方式思考,与语言相遇,在语言中断处落入沉默的空白亦或勉力搭建新的语言之桥,这体验让我无比惊奇。而在这种惊奇之中再回头远眺母语,那又是另一种事件了。

pamplemousse
pamplemousse读过《和语言漫步的日记》 🌕🌕🌕🌕🌑大约 3 年前
从一月写到四月中的日记,也从元旦读到了四月(。非常可爱和解压的一本

其年🛏天天躺
其年🛏天天躺读过《和语言漫步的日记》 🌕🌕🌕🌕🌑大约 3 年前
用语法的区别来比较文化的差异,实在有趣又细腻。本番那里??救命!!以及多和田叶子居然说到要是东京职员们也能像伦敦一样坐在长椅上吃便当就好了,但事后发现作者82年就移居汉堡了,倒也正常(说明您不看日剧。

滑脱系浣熊
滑脱系浣熊读过《和语言漫步的日记》 🌕🌕🌕🌕🌑将近 4 年前
友送给我的书!作者有些幼稚的活泼写法很可爱,对于不同语言的思考结合着日记中提到的小事(而非一直研讨理论),所以尽管是两门几乎不懂的语言(日语和德语)接受起来也没什么困难。很认同外语对于思维来说是一面镜子这一观点,也很喜欢作者在面对多国作品时辩证冷静的思考。

甲木林第一高手
甲木林第一高手读过 和语言漫步的日记 🌕🌕🌕🌕🌑大约 4 年前
关于语言的智力体操